Eparhija raško-prizrenska najoštrije je osudila jučerašnje postupanje Kosovske policije tokom i nakon obeležavanja Vidovdana na Gazimestanu, ocenivši da su masovna privođenja i „ponižavajuće mere kontrole“ bacili tešku senku na jedan od najznačajnijih praznika srpskog naroda.
Iako je skup protekao mirno, što je potvrdila i sama policija, nakon parastosa privedeno je 37 lica, što iz Eparhije ocenjuju kao neprihvatljivo, tim pre što su vernici došli bez nacionalnih obeležja zbog prethodnih poznatih restrikcija. „Kosovske vlasti jedino srpskoj zajednici brane isticanje nacionalnih simbola i smatraju ih samim po sebi simbolima mržnje i netolerancije“, navodi Eparhija, uz pitanje: „Da li se srpskom narodu na Kosovu i Metohiji postepeno uskraćuje ne samo pravo na isticanje simbola, već i pravo na pesmu, na pamćenje, na dostojanstveno okupljanje, i konačno, samu proslavu Vidovdana?“
Posebnu uznemirenost, poručila je Eparhija, izazvala su navodna svedočanstva o fizičkom i psihičkom maltretiranju privedenih, uključujući uvrede i pritiske da pod pretnjom batina uzvikuju „Kosovo republika“, kao i izveštaji o privođenju maloletnika i ometanju novinara.
„Bezbednost nikada ne sme postati izgovor za ponižavanje i kršenje osnovnih sloboda“, naglašavaju iz ERP-a, apelujući na međunarodnu zajednicu i nadležne organe da sprovedu temeljnu istragu.
Cilj je, poručuju, da se Vidovdan ne pretvori u „dan strepnje“ u kojem se unapred pita koliko će tamo vernika biti kažnjeno ili izloženo neprijatnostima, već da se vrati onome što jeste – „mirnoj, molitvenoj i dostojanstvenoj proslavi“.
Eparhija raško-prizrenska izražava danas je izrazila, kako su naveli, duboku zabrinutost i najodlučniji protest povodom postupanja Kosovske policije tokom i naročito nakon jučerašnjeg obeležavanja Vidovdana na Gazimestanu, koje je:
„Bacilo tešku senku na molitvenu i dostojanstvenu proslavu jednog od najznačajnijih praznika u duhovnom i istorijskom životu srpskog naroda na Kosovu i Metohiji“.
Ovogodišnji Vidovdan, kažu, proslavljen je saborno i molitveno, liturgijom u manastiru Gračanici i parastosom kosovskim junacima na Gazimestanu.
Vernici su se, ističu, okupili u miru, i „bez želje da bilo koga provociraju ili ugroze“.
„Verni narod, sveštenstvo i arhijereji sabrali su se u miru, bez želje da bilo koga provociraju ili ugroze, već da se pomole Bogu, da se sete postradalih i da potvrde duhovni smisao Vidovdana, koji vekovima živi u pamćenju Srpske Pravoslavne Crkve i njenog naroda“, navode iz Eparhije.
Policija saopštila da nije bilo incidenata, a uhapšeno 37 lica
Međutim, 37 lica srpske nacionalnosti je privedeno nakon završetka parastosa i to, poručila je Eparhija, uprkos i zvaničnom saopštenju Kosovske policije da incidenata nije bilo.
„Duboko je uznemirujuće što je, nakon završetka parastosa i prilikom razilaženja vernika na Gatimestanu, više desetina lica srpske nacionalnosti privedeno ili zadržano od strane Kosovske policije. Prema zvaničnom saopštenju policije, privedeno je 37 lica, a protiv 36 lica je pokrenut prekršajni postupak. Ono što posebno zabrinjava jeste činjenica da je i sama policija saopštila da nije bilo incidenata koji su uticali na tok obeležavanja Vidovdana“.
Javnost, poručili su, stoga ima pravo da zna na osnovu kojih pojedinačnih, jasnih i proverljivih razloga je usledilo masovno privođenje.
„Ako je skup protekao mirno, onda javnost ima puno pravo da zna na osnovu kojih pojedinačnih, jasnih i proverljivih razloga je usledilo masovno privođenje vernika nakon završetka verskog obreda“.
I ne samo. Eparhija je ocenila da su se i prilikom kontrole pristupa samom spomeniku na Gazimestanu, primenjivale ponižavajuće mere, koje „nadilaze brigu o bezbednosti i predstavljaju oblik maltretiranja na etničkoj i verskoj osnovi“.
Molitva, narodna pesma, sećanje na pretke, nošenje tradicionalne odeće i mirno izražavanje verskog i nacionalnog identiteta – ne mogu biti opasnost po javni red
Eparhija raško-prizrenska dalje je poručila da ona ne opravdava niti će ikada opravdati bilo kakav stvarni poziv na mržnju, nasilje ili narušavanje javnog reda.
„Crkva je uvek pozivala svoj verni narod da se, posebno u osetljivim prilikama i na osetljivim mestima, ponaša mirno, odgovorno, hrišćanski i dostojanstveno“, podsećaju.
Ali, isto tako poručuju i da:
„Molitva, narodna pesma, sećanje na pretke, nošenje tradicionalne odeće i mirno izražavanje verskog i nacionalnog identiteta ne mogu sami po sebi biti tretirani kao opasnost po javni red“.
„Uostalom brojni albanski nacionalni skupovi prolaze uz mnogo veće prisustvo nacionalnih simbola i scenografiju bez približno sličnih policijskih metoda“, navode dalje.
Pozivajući se na svedočenja sa lica mesta, te medijske izveštaje, podsećaju da su građani došli ove godine bez isticanja nacionalnih obeležja upravo zbog prethodno najavljenih ograničenja i opreza, odnosno zbog toga što:
„Kosovske vlasti jedino srpskoj zajednici brane isticanje nacionalnih simbola i smatraju ih same po sebi ‘simbolima mržnje i netolerancije’“.
Međutim, ni to nije bilo dovoljno da obeležavanje prođe u miru i bez ponižavanja Srba.
Da li se Srbima postepeno uskraćuju prava?
Zbog toga, postavljaju pitanje: „Da li se srpskom narodu na Kosovu i Metohiji postepeno uskraćuje ne samo pravo na isticanje simbola, već i pravo na pesmu, na pamćenje, na dostojanstveno okupljanje, i konačno, samu proslavu Vidovdana?“.
Osim toga, mišljenja su i da se prema svemu što nosi srpski verski, kulturni i nacionalni znak – prag tolerancije iz godine u godinu smanjuje.
„Nakon godina u kojima su srpski vernici bili izloženi maltretiranju u pogledu nacionalnih simbola na svoj najveći praznik, sada se stiče utisak da povod za privođenje može postati i sama pesma. Takav odnos ne pripada demokratskom društvu i vladavini prava, već podseća na vremena ideoloških zabrana, kada su pesma, reč i sećanje mogli biti tretirani kao prestup“.
Dobili informacije o maltretiranju privedenih od strane policije
Eparhija raško-prizrenska takođe je dobila nezvanične informacije da su, kako navode, pojedini privedeni bili izloženi fizičkom i psihičkom maltretiranju, šamaranju, udarcima, uvredama, pretnjama, ponižavanju, kao i navodima da je od njih traženo da uzvikuju „Kosovo republika“ pod pretnjom batina.
Osim toga, dobili su takođe nezvaničnu iformaciju da je deo narodne nošnje jednog od privedenih bio oskrnavljen i da je nekim licima pružena medicinska pomoć, a da je među privedenima bilo i maloletno lice.
Pozivaju da se to ozbiljno istraži.
„Te tvrdnje treba ozbiljno istražiti i proveriti. Svi ovi navodi moraju biti ispitani hitno, nepristrasno i temeljno“.
Pozdravljaju to što je, kako kažu, Institucija Ombudsmana na Kosovu pokrenula preliminarnu istragu povodom ovih navoda o zlostavljanju.
„Istovremeno pozivamo Ombudsmana, Policijski inspektorat, nadležne sudske i tužilačke organe, kao i međunarodne misije, posebno OEBS i EULEKS, da u skladu sa svojim mandatima obezbede potpunu, nezavisnu i profesionalnu proveru svih okolnosti“, ističu.
Smatraju da je neophodno utvrditi pravni osnov za svako pojedinačno privođenje, odnosno to – da li su mere bile neophodne i srazmerne, da li je bilo prekoračenja ovlašćenja, da li je bilo ponižavajućeg postupanja, da li su maloletnici i novinari bili zaštićeni u skladu sa zakonom, kao i da li je postupanje policije bilo nepristrasno i oslobođeno etničke ili verske pristrasnosti.
Policija treba da štiti vernike a ne da izaziva strah
Eparhija potvrđuje da bezbednost javnih skupova jeste legitimna odgovornost nadležnih organa.
Međutim, poručuju, bezbednost nikada ne sme postati izgovor za „ponižavanje i kršenje osnovnih sloboda mirnog izražavanja mišljenja“. Policija treba da štiti, a ne da izaziva strah.
„Prisustvo policije na verskom i memorijalnom skupu treba da štiti vernike i omogući da se događaj odvija mirno, a ne da među prisutnima stvara strah, neizvesnost i osećaj da su već samim svojim identitetom unapred osumnjičeni. Što je događaj osetljiviji, to je odgovornost vlasti veća da postupaju uzdržano, profesionalno, srazmerno i sa poštovanjem dostojanstva svakog čoveka“.
A Gazimestan, ističu, nije obično mesto. Za srpski pravoslavni narod to je mesto molitve, pamćenja, istorijskog kontinuiteta i duhovnog zaveta.
„Vidovdan nije pretnja nikome. On nije poziv na mržnju, već dan sećanja, pokajanja, sabornosti i nade. Zato je duboko pogrešno kada se ovaj praznik prevashodno tretira kao bezbednosni problem, a ne kao verski i kulturni događaj jedne zajednice čija prava moraju biti poštovana i zaštićena barem jednako kao i prava albanske i drugih zajednica na Kosovu i Metohiji“.
Međunarodna zajednica da pomogne da se srpskog narodu poštuju prava
Iz Eparhije su potom pozvali međunarodnu zajednicu, podsetivši i na njihovo nedavno pismo upućeno kosovskoj vladi o poštovanju prava zajednica, da ne ostane na opštim pozivima na poštovanje zakona, već da pomogne da se ti zakoni i standardi zaista primene.
„Ljudska prava ne smeju zavisiti od toga kojoj zajednici neko pripada, niti se evropski i demokratski standardi smeju selektivno primenjivati“, navodi se.
To nisu privilegije, ukazuju, već minimum prava koja svaka demokratska vlast mora obezbediti svakom građaninu.
„To je pravo da se narod pomoli, da se seti svojih pokojnih, da peva svoje pesme, da čuva svoju tradiciju i da se posle molitve vrati kući bez straha da će neko biti priveden, ponižen ili kažnjen zato što je bio deo svog naroda i svoje Crkve“.
Vidovdan se ne sme pretvoriti u dan strepnje
Uz još jedan poziv međunarodnoj zajednici i nadležnim kosovskim organima na temeljnu istragu, iz Eparhije su posebno apelovali da se obeležavanje Vidovdana ne pretvori u dan strepnje.
Da se ne, poručuju, pretvori u dan kada se unapred pita koliko će vernika biti privedeno, kažnjeno, vraćeno sa prelaza ili izloženo neprijatnostima.
Vidovdan se, ističu, mora vratiti onome što jeste:
„Mirnoj, molitvenoj i dostojanstvenoj proslavi najvećeg praznika Srba na Kosovu i Metohiji i jednog od najvažnijih dana u istorijskom pamćenju celog srpskog naroda“.
U tome će upravo pomoći istraga a kako bi:
„Vidovdan ubuduće mogao da se proslavlja slobodno, bezbedno i sa dostojanstvom koje mu priliči“.
A narod treba ostati miran, dostojanstven i postojan u veri, zaključili su iz Eparhije.








